Para envío
Una obra maestra de la literatura inspirada en la condición de los trabajadores inmigrantes norteafricanos. El provocador texto que Dris Chraibi escribió en 1955 no solo mantiene toda su actualidad, sino que pone de relieve el alcance de los desafíos -de estilo y de lenguaje- del escritor marroquí más importante del siglo XX.
«Después de cincuenta años de la publicación de este texto desgarrador y difícil de olvidar, continúan removiéndose en nosotros los brutales interrogantes de ayer, tanta es la fuerza de esta obra que sigue interpelando a las conciencias. Sobre todo cuando el autor se la dedica "a los inmigrantes, a los extranjeros en su propio país: los palestinos de la Intifada"».
Leonor Merino, «Los chivos», El País-Babelia, 29/03/2008
«Desde una determinada perspectiva parece necesario apuntar como uno de los referentes ineludibles de Los Chivos (quizás el principal) a Albert Camus? No en vano la edición francesa de Los Chivos de 1989 incluía, para cerrar la novela, y a modo de "Advertencia final", un breve texto en el que, calificando al autor de Le mythe de Sysiphe de "difunto maestro" se interrogaba públicamente sobre la vigencia de la conocida admonición: "que el bacilo de la peste no muere ni desaparece nunca".
»Ocupándose de las pésimas condiciones de los trabajadores migrantes en su país de acogida y de su propia experiencia en Francia, Chraibi desarrolla un discurso bajo el que laten preocupaciones e inquietudes similares a las del Said del Orientalismo: en Los Chivos los magrebíes ?saben ?y yo sé ahora? que la palabra nunca debe ser directa y que, si unos treinta millones de norteafricanos sufren y esperan, nunca les toca a ellos expresarse?.
»? un duro alegato contra la hipocresía de la Francia colonial ?recuérdese que Los Chivos se publicó en 1955, y la independencia de Argelia, por ejemplo, no se obtuvo hasta 1962? y el espejismo de su retórica ilustrada e igualitaria heredera de la Revolución».
Sergio Colina Martín, «Lote de máscaras recortadas en cartón», Quimera, julio-agosto, 2008.
«Los Chivos constituye el primer retrato, nada complaciente, de la dura experiencia de la emigración norteafricana a Europa, cuyo planteamiento sigue vigente medio siglo después de su publicación?
»Decir que las condiciones inhumanas de vida de los norteafricanos en Francia ?en este caso, argelinos?, el feroz desarraigo y el racismo son los elementos que componen la trama de esta novela, es casi como si no dijera nada, porque lo esencial de ella, lo que la convierte en un texto mayor, a pesar de su brevedad, es cómo lo dice. Es esa escritura «perturbada», en palabras del mencionado Abdellatif Laâbi. Perturbación que no se limita a fragmentar la lengua en frases cortas, brevísimas en algunos casos, lo que confiere un ritmo sincopado a la lectura y permite al autor crear una atmósfera expectante, sino que disloca el texto hasta tal punto que la última página de la novela en «buena lógica» narrativa sería la primera, pues en ella da comienzo la historia de su protagonista, el cabileño Yalann Waldik?».
Gonzalo Fernández Parrilla e Inmaculada Jiménez Morell, «Dris Chraibi. Provocación e innovación en la literatura marroquí», Awraq, vol. xxv, 2008