Ciertos estudiosos y artistas de los siglos XV y XVI sintieron y expresaron un nuevo sentido del pasado, especialmente en Italia. No es fácil definirlo, pero el hecho de que algunas personas de la época llamaran a sus propios tiempos Renacimiento en contraposición a lo que ellos mismos denominaron Edad media lo ilustra claramente. Los humanistas crearon una identidad colectiva, como si de una nueva nación se tratara, diferenciándose de los "otros"; inventaron el término Edad media al igual que el de "tiempos oscuros", "gótico" y "escolástico", etiquetas que conservaron su influencia durante siglos.
En definitiva, los humanistas creían que el pasado (antiguo y medieval) era cualitativamente distinto al presente. En su actitud hacia la Antigüedad se aprecia una "distancia nostálgica", una conciencia de la diferencia unida a la admiración y al deseo de acabar con ella. En cambio, ante la Edad media, los humanistas adoptan una "distancia irónica". Lo cierto es que los italianos del siglo XVI desplegaron toda una gama de actitudes hacia la Edad media que van de la afectuosa ironía de Ariosto en su romance medieval Orlando furioso, al desprecio con el que Vasari (al menos en ciertas ocasiones) hablaba del arte gótico y bizantino. Sobre todos ellos versa el presente ensayo.
EL SENTIDO DEL PASADO EN EL RENACIMIENTO
AUTOR/A
BURKE, PETER
Peter Burke es Emeritus Professor de Historia Cultural en la University of Cambridge y Life Fellow del Emmanuel College, de Cambridge. Historiador mundialmente reconocido, es autor de más una decena de importantes estudios entre los que se encuentran "Sociología e historia" (1980), "La cultura popular en la Europa moderna" (1990), "Los avatares de El Cortesano" (1995), "Historia social del conocimiento" (2002), "De Gutenberg a Internet. Una historia social de los medios de comunicación" (con A. Briggs, 2002), ?El renacimiento europeo? (2002), "Formas de hacer historia" (2003, 2.ª ed.), "¿Qué es historia cultural?" (2006) e Historia y teoría social (2008). En Akal ha publicado ?Lenguas y comunidades en la Europa moderna? (2006), ?Hibridismo cultural? (2010) y ?La traducción cultural en la Europa moderna? (con R. Po-Chia, 2010).